21.10.12

J'ai haï Caïn, c'était mérité.

L H A C 7½
    7r

M o 10t t 7 [ c7{d100}Ri 1]

L 10z A7 rU 10c
  7 & 100c

G ai Gaj & g HV K1 

S7 mHr AC 200 > C

7n SSr  7 m r i T

[f {L}i r] L 100 FL i 6t

O6 7n 7L r O D

La Dt FAC
--------------------------------------------------------
Traduction

Elle a chassé cet ennemi sur ses terres. 
Et maudite était cette descendance et ces terriens ...
Elle disait à cet érudit : c'est sûr, c'était sensé, 
j'ai haï, j'ai agi et j'ai achevé Caïn, 
Et c'était ma chair, assez de sang versé !
C'était nécessaire, c'était mérité. 
Elle en est fière, elle s'en est félicitée.
Aussi cette haine s'est elle érodée.
Et la dette est effacée

Aucun commentaire: